決定,是手死了


3

場景是在拉斯維加斯撲克室的錦標賽撲克。手中有兩名選手。處於第一位置的玩家" A"進行檢查。玩家" B"全力以赴。玩家" A"打牌並交出他的牌,玩家" B"發現自己被打敗並試圖棄牌。當他把牌扔進去時,我拿起它們,並開始將它們拉入渣土中,當另一名玩家說出嘿,必須將手移開時。(我是經銷商)。在這一點上,我停下了,從技術上來說這隻手還沒有死,我要求錦標賽總監做出決定。

順便說一句,玩家" B"棄牌真的很愚蠢。玩家" A"有AK,而玩家" B"有六號口袋,板上有一張王牌,玩家B有幾場出局。

規則是當玩家全押時出現。

問題是:

玩家可以棄牌嗎?

如果玩家讓步,紙牌必鬚麵朝上顯示嗎?

如果必須將牌面朝上顯示出來,是玩家的手是住手的,還是發牌者在上手之前就將其殺死?

在這種情況下,玩家" B"坐下。事情結束後,桌上的另一位玩家說如果他真的想走,他應該走開而不丟卡。我認為這很有趣,並且提出了另一個問題,這是否會影響TD的裁決?

運輸署裁定手也被調高,我問它是否活著,他說是的。

我同意應該舉手,因為已經制定了此規則以幫助阻止切屑傾倒。我不認為這隻手應該活著。

(AK手持BTW)

2

Fold, muck, and concede are not the same. Player B was not beat he was behind.

If the cards did not make it to the muck then they were not mucked.
As a dealer you are supposed to protect live cards.

Player B cannot fold - he was already in
Throwing in cards is not a dead hand as there were no more players to act
Cards did not reach the muck so they were not mucked

Even cards that reach the muck are not necessarily dead:

Cards thrown into the muck may be ruled dead. However, a hand that is clearly identifiable may be retrieved and ruled live at management's discretion if doing so is in the best interest of the game.

There is no provision for conceding a live hand other than at the river in a show down that I am aware of.

Texas Hold'em Tournament Rules

All-in confrontations - When two players are all in and the action is completed, both hands must be exposed face up before the rest of the board is run.

What is your basis for a dead hand? How would an up dead hand prevent chip dumping?


5

Tournaments are different from live play. Once the all-in bet is called, both hands must be turned face up immediately. Neither player is allowed to fold. Both hands are live, and remain face up while the rest of the cards are dealt.